Как легализовать иностранное водительское удостоверение на территории РФ?

Использование выданных иностранными государствами документов на территории РФ чаще всего возможно только при наличии их нотариально заверенного перевода на русский язык. Он должен быть выполнен с соблюдением ряда правил, в противном случае применять такой документ нельзя.

Как легализовать иностранное водительское удостоверение на территории РФ?

Для чего нужен перевод водительских прав

Услуга необходима тем, кто имеет водительское удостоверение, выданное за рубежом, но хочет использовать его при управлении транспортом на территории РФ. Получив нотариально заверенный вариант документа, вы сможете без проблем передвигаться по территории России на автомобиле, при этом обучение в российской автошколе не потребуется.

Требования к переводу

Чтобы иностранные водительские права считались действительными на территории РФ, необходимо соблюсти ряд требований. Среди них – следующие:

  • перевод должен быть выполнен профессиональным переводчиком, имеющим соответствующий диплом;
  • на русский язык переводятся обе стороны документа, при этом необходимо максимально точно сохранить расположение текста;
  • перевод заверяется действующим нотариусом;
  • нотариальный перевод подшивается к копии иностранного водительского удостоверения.

Если все вышеуказанные требования соблюдены, вы можете использовать иностранное водительское удостоверение на территории РФ, не опасаясь штрафных санкций со стороны сотрудников ГИБДД (разумеется, при условии соблюдения вами правил дорожного движения).

С помощью такого документа вы сможете арендовать автомобиль или устроиться на работу, которая связана с управлением транспортом. При этом вам не потребуется получать водительское удостоверение российского образца.

Стоимость услуги

Тарифы на услуги нашей компании размещены на сайте и являются общими для всех клиентов. Цены на перевод зависит от страны, выдавшей водительское удостоверение, и от срочности оказания услуги. В любом случае мы гарантируем выгодную стоимость наших услуг и их комплексный характер: обращаясь к нам, вы получаете нотариально заверенный перевод, которым сможете сразу же пользоваться.

Как мы работаем

Воспользоваться нашими услугами вы можете дистанционно. Для этого направьте ваш документ через сайт компании, а по готовности перевода вы сможете забрать его в нашем офисе. Согласитесь, удобно? Мы не тратим время на переговоры и рекламу, а направляем все наши усилия на качественный и быстрый официальный перевод документов!

Прочтите также:  Для чего нужна бухгалтерская экспертиза

Наши специалисты точно знают, как правильно (без искажений и двусмысленности) перевести географические названия и имена собственные, а также владеют не только самыми распространенными иностранными языками. Мы предлагаем перевод не только с популярных европейских языков и перевод водительских удостоверений, выданных странах СНГ, но и работаем с редкими иностранными языками.

Стоимость наших услуг определяется тарифами, с которыми вас ознакомят до начала работы. Таким образом, вы заранее будете знать цену за перевод на русский язык вашего водительского удостоверения и сможете спланировать свои расходы.

Наши преимущества

В нашей компании вы можете заказать перевод водительского удостоверения с любого языка мира. Мы стремимся максимально сократить срок оказания услуги, без ущерба для ее качества: у нас работают только квалифицированные дипломированные переводчики.

В зависимости от сложности работы и загруженности специалистов, вы сможете получить нужный документ уже через 1-2 после обращения к нам. При этом вам не придется лично приходить к нотариусу, услугу удостоверения перевода вы также можете заказать у нас.

1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Юридическая помощь в уголовном праве и правосудии, помощь квалифицированных юристов